깨어 일어남 (에베소서 5장 14절)
그러므로 이르시기를 잠자는 자여 깨어서 죽은 자들 가운데서 일어나라 그리스도께서 네게 비취시리라 하셨느니라 C'est pour cela qu'il est dit: Réveille-toi, toi qui dors, Relève-toi d'entre les morts, Et Christ t'éclairera.
(Ephésiens 5.14)
깨어 일어남 (에베소서 5장 14절)
그러므로 이르시기를 잠자는 자여 깨어서 죽은 자들 가운데서 일어나라 그리스도께서 네게 비취시리라 하셨느니라 C'est pour cela qu'il est dit: Réveille-toi, toi qui dors, Relève-toi d'entre les morts, Et Christ t'éclairera.
(Ephésiens 5.14)
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
829 | 2010년 4월 11일 금주의 말씀 | 청지기 | 2010.04.10 | 1400 |
828 | 2008.01.13 말씀 | 박창근 | 2008.01.18 | 1931 |
827 | 2008.01.20 말씀 | 박창근 | 2008.01.18 | 1793 |
826 | 2008.02.10 그리스도를 모셔야 함: 오한복음 1:12 | 박창근 | 2008.02.05 | 1893 |
825 | 2008.02.24 말씀 : 로마서 12:1 | 박창근 | 2008.02.17 | 1865 |
824 | 2008.03.23 금주의 말씀 히브리서 2:18 | 박창근 | 2008.03.21 | 1723 |
823 | 2008.03.30 이번주 말씀 | 박창근 | 2008.03.30 | 1717 |
822 | 2008.04.06 금주의 말씀: 기도 | 박창근 | 2008.04.04 | 1886 |
821 | 2008.04.13 금주의 말씀 | 박창근 | 2008.04.13 | 1731 |
820 | 2008.04.20 말씀: 여호수아 1 : 8 | 박창근 | 2008.04.16 | 1746 |
819 | 2008.04.27 일 이사야 26: 3 | 박창근 | 2008.04.21 | 1901 |
818 | 2008.05.04 말씀 | 박창근 | 2008.05.04 | 1838 |
817 | 2008.05.11 일 말씀 | 박창근 | 2008.05.05 | 1863 |
816 | 2008.05.18 일. 말씀 | 박창근 | 2008.05.18 | 1697 |
815 | 2008.05.25 일 말씀 | 박창근 | 2008.05.20 | 1956 |
814 | 2008.06.01 금주의 말씀 | 박창근 | 2008.05.26 | 1773 |
813 | 2008.07.06 금주의 말씀 | 박창근 | 2008.07.06 | 1717 |
812 | 2008.1.27 빌립보서 2: 3-4 | 박창근 | 2008.01.21 | 1650 |
811 | 2008.2.2.일 선행으로 구원 받지 못함: 디도서 3:5 | 박창근 | 2008.01.30 | 1728 |
810 | 2008년 10월 26일 금주의 말씀 | peter jeong | 2008.10.23 | 1647 |